The Cherokee Removal from Georgia, 1838-1839
The Trail of Tears
This subject has been much overdone, but I present it here in the hope that readers of this blog who may not know this history will find it of value. I will post some additional history later. For a map showing the various routes taken in The Removal, click here.
A brief review: In 1815, a Cherokee boy found a gold nugget along the ChestateeRiver, in Georgia. Within four years, the Cherokee were forced out of all their lands east of the Chestatee. Prospectors for gold were everywhere. Laws were made to take advantage of the Indians of Georgia. No one of any Indian blood could sue a white man or testify against whites. Any contract made between a white man and an Indian was not valid unless there were two white witnesses. All the laws and customs of the Cherokee Nation were declared null and void, and the Cherokee were forbidden to hold councils or to assemble for any purpose at all or to dig for gold on their own lands.
Georgia “annexed” all the remaining Cherokee territory inside the state, mapped it out into counties and surveyed it into 160-acre land lots and 40-acre “gold lots.” These lots were distributed by lottery tickets given to every white citizen of the state. “Winners” of the lots could and did simply force the Cherokee families off their lands and out of their homes, and any Indian resisting the white takeover of his home could be imprisoned. An Indian family might be sitting in the living room of their well-built frame house when some white man and his friends would arrive and tell them that the house and land now belonged to the white man and the family had no choice but to leave, often without any of their personal belongings.
In December of 1835, a treaty was signed at New Echota by twenty Cherokee men, agreeing to the removal of the Cherokee to Indian Territory [now Oklahoma]. Not a single one of the officers of the Tribe was present or even represented. It is very important to understand that a treaty was signed by some Cherokee men, but not one of them represented the Tribe. The Cherokee Nation did NOT make this treaty! The U.S. Congress ratified the “treaty” late in May of 1836. [You can find a copy of this false treaty at this site. The first signature on it was that of Reverend J. F. Schermerhorn, acting as a commissioner for the Federal government; the marks or signatures of the twenty Cherokee follow his signature.]
The Cherokee had strong supporters in Congress, who were aware of the fraud taking place and who opposed it strongly. These friends included Daniel Webster and Henry Clay. Davy Crockett of Tennessee was a strong friend of the Cherokee, but he had left politics in disgust a few years before after losing an election–mostly because of his support of the Cherokee–, had moved to Texas, and had died in the defense of the Alamo in March, 1836.
The governor of Georgia, who pushed very hard to have the Indians removed, was George Gilmer, for whom Gilmer County is named. Governor Gilmer even threatened to “collide” with the Federal Government if the Removal were not carried out promptly. John Ross was the chief of the Cherokee Nation at the time of the Removal.
Troops were sent in and the Cherokee were forcibly disarmed. The Indians were given until 26 May 1838 to leave. About 2000 of the 17000 people did leave by then, seeing that there was no other hope; the rest refused.
The leaders of the soldiers sent in to disarm and round up the Cherokee were sympathetic and did not want to do what they were ordered to do, but they had no choice. It became apparent, however, that most of the people were not about to leave peacefully, so General Winfield Scott was sent in to command about 7000 troops and volunteers with orders to move the now weaponless Cherokee. When he arrived in the Cherokee country, he set up headquarters at New Echota, the capital. He issued a proclamation to the Cherokee people, telling them that they must begin moving out immediately and that, before another moon had passed, every Cherokee man, woman, and child must be on the way west to Indian Territory. He warned that he had thousands of troops all around them and more on the way, that escape and resistance were hopeless, and that if they tried to hide themselves in the woods and mountains his troops would hunt them down and shed blood if needed. About 13,000 Cherokee people were rounded up into stockades and holding camps..
Here is what James Mooney wrote in his report to the Bureau of Ethnography in the 1890’s. His sources were many: official military and government records, and long interviews with those who were involved in the Removal, both white and Indian.
“The history of the Cherokee removal of 1838, as gleaned by the author from the lips of actors in the tragedy, may well exceed in weight of grief and pathos any other passage in American history. . . . Under Scott’s orders the troops were disposed at various points throughout the Cherokee country, where stockade forts were erected for gathering in and holding the Indians preparatory to removal. From these, squads of troops were sent to search out with rifle and bayonet every small cabin hidden away in the coves or by the sides of mountain streams, to seize and bring in as prisoners all the occupants, however or wherever they might be found. Families at dinner were startled by the sudden gleam of bayonets in the doorway and rose up to be driven with blows and oaths along the weary miles of trails that led to the stockades. Men were seized in their fields or going along the road, women were taken from their [spinning] wheels and children from their play. In many cases, on turning for one last look as they crossed the ridge, they saw their homes in flames, fired by the lawless rabble that followed on the heels of the soldiers to loot and pillage. So keen were the outlaws on the scent that in some instances they were driving off the cattle and other stock of the Indians almost before the soldiers had fairly started their owners in the other direction. Systematic hunts were made by the same men for Indian graves, to rob them of the silver pendants and other valuables deposited with the dead. A Georgia volunteer, afterward a colonel in the Confederate service, said, ‘I fought through the civil war and have seen men shot to pieces and slaughtered by thousands, but the Cherokee removal was the cruelest work I ever knew.
To prevent escape the soldiers had been ordered to approach and surround each house, so far as possible, so as to come upon the occupants without warning. One old patriarch, when thus surprised, calmly called his children and grandchildren around him, and kneeling down, bid them pray with him in their own language, while the astonished soldiers looked on in silence. Then rising he led the way into exile. A woman, on finding the house surrounded, went to the door and called up her chickens to be fed for the last time, after which, taking her infant on her back and her two other children by the hand, she followed her husband with the soldiers.
All were not thus submissive. One old man named Tsali [Charley] was seized with his wife, his brother, his three sons and their families. Exasperated at the brutality accorded his wife, who, being unable to travel fast, was prodded with bayonets to hasten her steps, he urged the other men to join with him in a dash for liberty. As he spoke in Cherokee the soldiers, although they heard, understood nothing until each warrior suddenly sprang upon the one nearest and endeavored to wrench his gun from him. The attack was so sudden and so unexpected that one soldier was killed and the rest fled, while the Indians escaped to the mountains. Hundreds of others, some of them from the various stockades, managed to escape to the mountains from time to time, where those who did not die of starvation subsisted on roots and wild berries until the hunt was over. Finding it impracticable to secure these fugitives, General Scott finally tendered them a proposition, that if they would surrender Charley and his party for punishment, the rest would be allowed to remain until their case could be adjusted by the government. On hearing of this proposition, Charley voluntarily came in with his sons, offering himself as a sacrifice for his people. By command of General Scott, Charley, his brother, and the two elder sons were shot near the mouth of the Tuckasegee, a detachment of Cherokee prisoners being compelled to do the shooting in order to impress upon the Indians the fact of their utter helplessness. Those fugitives permitted to remain became the present eastern band of Cherokee.
In October, 1838, the long procession of exiles was set in motion. A very few went by the river route [by which the Army had taken the earlier groups]; the rest, nearly all of the 13,000, went overland. Crossing to the north side of the Hiwassee at a ferry above Gunstocker creek, they proceeded down the river, the sick, the old people, and the smaller children, with the blankets, cooking pots, and other belongings in wagons, the rest on foot or on horses. The number of wagons was 645.
It was like the march of an army, regiment after regiment, the wagons in the center, the officers along the line and the horsemen on the flanks and at the rear. They crossed the Tennessee River a short distance above Jolly’s island, at the mouth of the Hiwassee. Thence . . . through McMinnville and on to Nashville, where the Cumberland was crossed. Then they went on to Hopkinsville, Kentucky, where the noted chief Whitepath, in charge of a detachment, sickened and died. His people buried him by the roadside, with a box over the grave and poles with streamers around it, that others coming on behind might note the spot and remember him. Somewhere also along that march of death—for the exiles died by tens and twenties every day of the journey—the devoted wife of John Ross was lost, leaving him to go on with the bitter pain of bereavement added to heartbreak at the ruin of his nation. The Ohio was crossed at a ferry near the mouth of the Cumberland, and the army passed on through southern Illinois until the great Mississippi was reached opposite Cape Girardeau, Missouri. It was now the middle of winter, with the river running full of ice, so that several detachments were obliged to wait some time on the eastern bank for the channel to become clear. Memories still exist of that halt beside the frozen river, with hundreds of sick and dying penned up in wagons or stretched upon the ground and only a blanket overhead to keep out the January blast. The crossing was made at last in two divisions, at Cape Girardeau and at Green’s ferry, a short distance below, whence the march was on through Missouri to Indian Territory, the later detachments making a northerly circuit by Springfield, because those who had gone before had killed off all the game along the direct route. At last their destination was reached. They had started in October, 1838, and it was now March, 1839, the journey having occupied nearly six months of the hardest part of the year.”
At least 4,000 Cherokee died as a direct result of the Trail of Tears. Hundreds died in the stockades and holding camps before the journey began. About 2,500 died on the way, and more than a thousand others died soon after arrival, because of sickness from the cold and exposure on the way.
One hundred seventy years after the people of Georgia so viciously and mercilessly forced the Cherokee people out of the state, robbing them of all they had in worldly possessions and taking even their human dignity, I notice that attitudes toward Indians have greatly changed. About every third person I meet in North Georgia wants to tell me proudly about his or her family’s Cherokee blood. And some of these family stories of a distant Indian ancestor are valid, for traces of Cherokee blood flow in the veins of many of the Appalachian mountain people. Let everyone who has that pride of a Cherokee ancestor learn more of the history of the Indians in the Southeastern United States; in that way, at least, you can pay some tribute to your heritage. Do not forget that a thousand generations of Indians lived here and their spirits walk among you. White people have lived in GilmerCounty for only half a dozen generations.
For a historical view of the Removal, as related to Ellijay, Georgia, I recommend this excellent article.
A Claymation video about the Trail of Tears, in spoken Cherokee with subtitles, can be found at this link. Another video, running about 7 minutes, which is a preview of a longer video about the Trail of Tears, but which has a good example of spoken Cherokee, with better sound, is this one. For good measure, here is a link to Amazing Grace [in Cherokee], which was sung in the hard times on the Trail of Tears. [You should be aware that the Cherokee words to the song are not merely a translation of the English words; the lyrics and a free translation are found at this link. I personally would have spelled some of the words differently, in both English and Cherokee characters; however, spelling is not standardized in Cherokee and no one who knows the language would have any trouble reading either my version or this one.]
A few days ago, I discovered this Trail of Tears song on YouTube. In it, you will hear authentic Eastern Cherokee words properly pronounced. In fact, I highly recommend that you search for work by Tsasuyeda on YouTube. There are nearly 50 highly informative videos on the Cherokee language that she has posted there. I commend her for excellent work! She also has a blog that is worth a look.
Cherokee Place Names, Part 6
Not too far away [from Warwoman Dell], near Chechero Road, is Stekoa Creek, which empties directly into the Chattooga River. It takes its name from the Cherokee village of “Sti-ko-yi,” which was built on the banks of the creek. I know of at least two other villages in North Carolina that had the same name; one of them was on the Stecoah Creek that empties into the Little Tennessee River in Graham County, NC, and nearby is the community of Stecoah. Unfortunately, the original meaning of the name is lost and no Cherokee speaker can remember it or analyze it. [I have seen some attempts to relate it to the Eastern Cherokee word <usdiga>, baby, hence Usdiga'yi, "baby place," but there are no historical references to be found to justify that speculation.]
As for Chechero Creek and Road, the name came from the Cherokee town of Chicherohe, which seems to have been somewhere on Warwoman Creek; the village was destroyed during the American Revolutionary War, and all that can be said is that it was probably inhabited by the Lower Cherokee. The name is pronounced locally as “Church-a-roe” or “Churchy-roe,” accented on the first syllable. However, this pronunciation, like so many others, is changing as newcomers gradually displace the mountain people. We have no means of knowing the original Cherokee pronunciation; only the spelling Chicherohe survives so far as I can find.
That name Chechero is one of many that I am still researching. Among others: Waleska, Chenocetah, Noontootla, and Cartecay. Waleska [or Walaska] is a name which appears on the 1835 Henderson Roll, as a resident of Georgia. Local stories say the town was named for him. I will be happy to hear from anyone who has any linguistic or more detailed historic information on these names. Incidentally, there is no Chenocetah, North Carolina, as used by Diana Palmer [of Cornelia, Georgia, where Chenocetah Mountain is located] in her novel Before Sunrise. There are stories that Chenocetah came from a Cherokee word meaning “looks all around” or the like; that is unlikely to be correct. [Chenocetah is pronounced locally as "CHIN-uh-SEE-tuh" or "CHEN-o-SEE-tah."]
An old Cherokee word for the sumac [various red-fruited species of Rhus] is talani. I now believe that Talona Mountain, just south of Ellijay, Georgia, took its name from a long-forgotten Cherokee settlement called Talaniyi ["red sumac place"], which the white people translated and wrote as “Shoemack” or “Shoemeck.” Until now, Talona had remained in my list of “Still researching” place names.
Over in Oconee County, South Carolina, on the Chauga River, near Walhalla, is the Chauga Narrows. I have heard that this is a “doozy of a destination” for whitewater rafters, with a drop of 25 feet in a 200-foot run. One source says the name Chauga is “Indian” for “high and lifted up stream.” I doubt that the Cherokee had a name for the river itself; they were more inclined to give names to places along rivers rather than to the rivers themselves. Well, the writer did get the translation partly correct; Chauga is a white man’s rendition of the Cherokee word “Tsogi,” which was probably pronounced “Chawgi” by some of the people. It simply means “upstream.” The old Cherokee village of Chagee [Tsagi or Tsogi] was somewhere on the river, exact location unknown, I have seen some respected authorities who believe the name is a rendition of “tlayku”—or its modern rendition of “dlayhga” [“blue jay”], but I don’t agree. And, by the way, the name Walhalla is not of Cherokee origin; it was so named by the original German settlers of the area.
Seven miles north of Walhalla is Issaqueena Falls. The local story, another of those creative legends not based on facts, is that Issaqueena was an “Indian Maiden” [or, sometimes, a “Cherokee Princess”] who risked her life to warn white settlers about an imminent Indian attack, or who leapt with her lover from a rival tribe to their death at the Falls. The truth is that the name is a transplanted Choctaw word [“isi-okhina,” deer creek] from Mississippi’s Issaqueena County. The legend of the warning may have some vague factual basis, but the Indian maiden’s name was not given until 1895, when she was called Cateechee in an essay. It was not until 1898 that Cateechee became Issaqueena in a poem, the duality explained by saying that Issaqueena was a Choctaw captured by the Cherokee and given the name Cateechee among the Cherokee. Both the poet and the essayist owned up to inventing the two names out of thin air, although the poet seemed to know that Issaqueena did come from the Choctaw language. So it is that there is the pleasant community of Cateechee a few miles to the northeast of Clemson, South Carolina, and a dozen miles or so east of Issaqueena Falls.
Some miles further north are Lake Jocassee and the Jocassee Gorges. An elaborate legend exists here, which manages to incorporate nearby Cheohee and Georgia’s more distant Nacoochee; it tells of another Indian maiden and star-crossed lovers. Quite possibly, the name may have some Cherokee roots, but I cannot analyze it and I know of no historical or linguistic basis for saying that it meant “place of the lost one.”
Tiger, the town and the mountain south of Clayton, are said to have taken their name from an old Cherokee man [or, more likely, a Cherokee family] who lived there, probably on or near the mountain. At some time before 1857, the district of Rabun County near the mountain was called the “Tiger District.” I have now been able to confirm that Tiger was on the 1835 Henderson Roll, he lived in Georgia, and that his wife was “Oo-tee-wa-kie”; they went on the Trail of Tears and were living in the Delaware District of the Cherokee Nation, Indian Territory [now Oklahoma] in 1851. Tiger’s Cherokee name was spelled Clen-ti-gee on one document, clearly an attempt at spelling the Cherokee “Tlv-da-tsi,” which translates to “Panther” or “Tiger.” [Tiger was obviously an English translation of his Cherokee name.] Tiger descendants still live in Oklahoma.
Down at Tallulah Falls, the Tallulah River joins the Chattooga River to form the Tugaloo River, eventually reaching the Atlantic Ocean as the Savannah River.
Tallulah is said to mean “the terrible.” It doesn’t, of course. Not even close. Worse yet, though, we don’t know what the original word meant. The name came from a small Cherokee village far up the Tallulah River, its site long since covered by Lake Burton. It is possible, just barely, that the village [“Ta-lu-lu,” with the accent on the last syllable] was given its name for the sounds of a certain kind of frog, or that Tallulah comes from the word “a-ta-lu-lu,” which means something like “unfinished, or incomplete.” Another possibility is that the name is from the Creek word Taliwa, which in some dialects, was pronounced almost like Tallulah; “taliwa” is the Muskogean word for “town.” Perhaps the town was taken from the Creeks by the invading Cherokee. After considerable research, I have come to think that Tallulah may possibly be from the Muskogean word “talola”; it has the two root elements <tali>, “rock,” and <ola>, “makes a noise.” That supposition would tend to be reinforced by the existence of Tallulah as the name of a Madison County, Louisiana city. I have found that city’s name spelled as Tallula on an 1862 map. It supposedly was named for a former woman friend of the engineer who was constructing the Vicksburg, Shreveport and Texas Railroad there in the late 1850′s. For a Choctaw woman’s name, Talola would probably have meant “bell,” because <tali> came to mean metal as well as rock, after the coming of the white people. As a Muskogean name for the Georgia waterfalls, it would have been translated as “noisy rocks,” a very fitting name before the dam destroyed the thunderous sound of the falling water. That roar was said to have been audible clearly for many miles around in those days. The Cherokee knew the falls as “U-gv-yi,” but that name is lost and it has no meaning known to even the most fluent speaker of Cherokee.
Some writers have said that Tallulah, Louisiana, was named for Tallulah Bankhead, but it bore that name at least forty years before Miss Bankhead was born, daughter of the Speaker of the House of Representatives [1936-1940) and granddaughter of a Senator. I am one of those who long believed that she was named directly for Tallulah Falls, but she seems to have had a grandmother for whom she was named. [Further research shows that Tallulah Bankhead's grandmother, Tallulah James Brockman, was born near Greenville, South Carolina, in 1846, within traveling range of Tallulah Falls, and that the Falls became a tourist attraction well before 1846. My educated guess is that Miss Bankhead's grandmother was actually named for Tallulah Falls. Moreover, the grandmother would have been only 12 or 13 years old at the time of the naming of the Tallulah waterstop in Louisiana, unlikely to have had any connection with the Louisiana city.]
There is a delightful legend about one Chief Grey Eagle–whose rough granite throne was until recently on the campus of Tallulah Falls School–incorporating an ill-fated romance between a white man and a beautiful Cherokee woman, Lover’s Leap, and that sort of thing. I like the story. I have sat many times in Grey Eagle’s chair. I have even looked over Lover’s Leap from the rim of the gorge and I have looked up at it from the depth of the rocky gorge. Unfortunately, the story is just a legend with not a whit of historical truth. But, still, what stories could Grey Eagle’s chair tell us? [There is some information about Grey Eagle on this Ancestry.com page, but I cannot say how accurate it may be.]
Over in Walker County, GA, is Lula Falls, a shortened form of Tallulah as is made more evident when we observe that the older spelling was Lulah Falls. However, the town of Lula, GA, took its name from Miss Lula Phinizy, whom the engineers who founded the town admired, so it is not connected with Tallulah.
Terrora, as we have already seen, is the same word as Tallulah, but from that now-extinct Cherokee dialect which had the r-sound and not the l-sound. On old maps, one finds the Tallulah River shown as “Terrura Creek” or some variant of that. A 1775 map based on actual surveys by Mouchon shows a village called Taruraw in the vicinity.
Chattooga River, famous for its rapids and as the site of the filming of Deliverance, takes its name from “Tsa-tu-gi,” an old Cherokee village on the river. Just as we have taken Cherokee place names, they often took whole villages from other tribes and kept the previous name. Most frequently, they pushed Creek Indians out and to the west and south; that appears to be how Tsatugi came to be a Cherokee town. The word has no meaning in Cherokee, and whatever it once meant in Creek has long since been forgotten. Further evidence for this notion can be found in Georgia’s other Chattooga River, the one that empties into the Coosa at Weiss Lake in Alabama; keep in mind that the Cherokee word for a Creek Indian was “Ku-sa,” from which we get Coosa. And, let’s not forget Lake Chatuge, on the Hiwassee River. [The town and the Georgia part of the river--which rises in the mountains of Towns County, Georgia--are spelled Hiawassee, with two a’s, and the river is spelled Hiwassee once it crosses into North Carolina, with only one a. Both are from the Cherokee “a-yu-wa-si,” which means a meadow-like place, or a place with mostly low plants and few trees. The pronunciation of HIGH-uh-WAH-see is reasonably close to the old Cherokee word. More often than not, I hear it pronounced Hi-WAH-see, though, more like the North Carolina river's name.] On some old maps, “A-yu-wa-si” is distorted into Euphasee as the name of the Hiwassee.
Recently, I drove near the Virginia community of Hiwassee, spelled the same way as the river in North Carolina; so far as I can tell, it is named for that river. This latter Hiwassee lies near the New River, which, oddly, is said to be the second oldest river in the world.
Warwoman Creek empties into the Rabun County Chattooga River near Earl’s Ford.
The Tugaloo River is mostly just Tugaloo Lake now, but, in the days before so many dams, it was obvious that the Tallulah River joined the Chattooga to form the Tugaloo, which, somewhere downstream, picked up enough tributaries to become the Savannah River. The name is pronounced “Too-ga-low” [rhymes with “whoa”] by most of the people who live near Tallulah Falls. I am not at all sure what the old Cherokee name [“Du-gi-lu-yi”] may have meant. One writer suggests it may have something to do with a place at the forks of a stream, which is supported by the Muskogean word toklo, two.
A few more miles downstream from Tallulah is Yonah Lake. “Yo-nah” is the Cherokee word for “bear.” Over near Cleveland, GA, is the conspicuous Yonah Mountain. Looking at it, one would think it by far the highest mountain in White County, but it isn’t even close. I don’t know how it was that white people came to call it Yonah Mountain, either; the old Cherokee name for it was “Ga-da-lu-lu.” No one remembers why or what the name meant, and in the days when anyone did remember, no one wrote it down anywhere, so we are not likely ever to know. There is some evidence that one or more Spaniards lived on or near the mountain, for some time, around 1670, mining gold.
A little west of Hiawassee, we came to the Brasstown Ranger Station. Not far away is Brasstown Creek, and, to the south is Georgia’s highest peak, Brasstown Bald [4784 feet]. No one would suspect that Ellijay and Brasstown have a common Cherokee origin of their names. We’ll need to explain.
You remember that Ellijay is from Cherokee “e-la-i-tse-yi,” the “e-la” part of which means “earth” or “ground,” the “i-tse” means “new” or “green,” and the “-yi” means “place.” One can interpret the word to mean “place of green plants” or “new ground” (a place recently cleared for planting, where new green plants are sprouting). There were several places in the old Cherokee country that bore just the name “I-tse-yi,” roughly equivalent to the English “New Town.”
Now, it happens that the Cherokee word for “brass” is “v-tsai-yi.” [Remember that pronunciation of “v”? And the “-tsai” is roughly “chy” to rhyme with “shy.”] White people mistook Itseyi to be Vtsaiyi, and they do sound a bit alike. So, anyway, several villages named “Itseyi” came to be translated as “Brasstown.”
Gumlog Creek empties into Brasstown Creek. Not too far away are Gumlog Mountain and Gumlog Gap. Gumlog is a not very good translation of the name of the little Cherokee settlement that used to be on the creek. The village was called “Tsi-la-lu-hi,” from the word “tsi-la-lu,” sweetgum tree, and the “-hi” was the “locative” [= “place where”] we have seen before in the form “-yi.” Then, Tsilaluhi, the Cherokee town, really meant “sweetgum place” or “sweetgum town.” Well, by gum, at least they got the “Gum” right. Once, there was a Gumlog Community in the area, but I do not find it on the maps anymore. Another Gumlog Community has arisen in Franklin County, Georgia, but I do not know how it came by its name.
Over to the west of Brasstown Creek is Track Rock Gap. The trail there used to have a kind of soft soapstone rocks [greenstone] on both sides of it, and all sorts of scratchings and carvings had been made by Indians passing that way, resting en route. I do not know how many of them still exist, for I have not been there since childhood. I hope the State has made some effort to preserve them. Despite some fanciful interpretations by archaeologists, they were probably just ancient graffiti. There is an interesting story of one outline of a large foot, more than 17 inches long, complete with six toes. Perhaps a Bigfoot? The Cherokee name for the place was “Da-tsu-na-lo-sgv-yi,” “ a place where there are tracks.”
Just west of Blairsville is the Nottely River and Nottely Lake. The river continues on northward and empties into the Hiwassee a short distance west of Murphy, NC. Long ago, the small Cherokee settlement of “Na-du-tli” [sometimes written Natuhli] lay on the river bank just inside what is now Cherokee County, NC. The village was another of those taken from the Creeks by the Cherokee, and the name seems to have been another forgotten Creek word; once again, the Cherokee just kept the name after driving the Creeks out. From this village came the river’s name. Contrary to some publications, Natuhli did not mean “daring horseman.” [The Cherokee “tl-“ sound is something like an English sound “hl-“; it is even more like the correctly pronounced “Ll” in Welsh “Llewellyn.”]
South of Blairsville, just north of Neel’s Gap, there is a Nottely Falls on Shanty Creek. Just downstream from the falls, Frogtown Creek [which I have mentioned earlier] empties into Shanty Creek.
Along or near the Nottely River is the present Notalee Community, which, I assume, takes its name from the river.
Just east of the river, toward the southern part of Union County [GA], is the Choestoe Community. Its name came from the Cherokee “Tsi-stu-yi” (from “tsi-stu,” rabbit, with the locative “-yi,” together meaning “Rabbit Place” or “Rabbit Town”–there is nothing about “dancing” in the original name). Locally, it is pronounced CHO-ee-STOW-ee. The same word appears in South Carolina as Choastea Creek, in Tennessee, near Benton, as Chestuee Creek, and, in Unicoi County as Chestoa. In Cherokee mythology, Rabbit was a wily trickster, like Coyote was to the Western Indians. In fact, most of the Br’er Rabbit stories originated in Cherokee myths. [Does anyone remember that especially pleasant movie, Song of the South, with its Br’er Rabbit stories? Apparently, Disney thinks it politically incorrect to release it or allow it to be sold on videocassettes or discs. It does not seem to me that anything in the film is demeaning to anyone, but I suppose that not everyone agrees with me.]